Kembali

Al-Waqi'ah

الواقعة

Hari Kiamat

Makkiyyah 96 Ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Audio Surah Lengkap - Al-Waqi'ah
Qari: Mishary Rashid Alafasy
0:00 0:00
1
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Terjemahan: Apabila terjadi hari Kiamat,
2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Terjemahan: terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).
3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Terjemahan: (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
4
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Terjemahan: Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
5
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Terjemahan: dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,
6
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
Terjemahan: maka jadilah ia debu yang beterbangan,
7
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Terjemahan: dan kamu menjadi tiga golongan,
8
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Terjemahan: yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,
9
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Terjemahan: dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,
10
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Terjemahan: dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
11
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Terjemahan: Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),
12
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Terjemahan: Berada dalam surga kenikmatan,
13
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Terjemahan: segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
14
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Terjemahan: dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.
15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Terjemahan: Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,
16
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Terjemahan: mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.
17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Terjemahan: Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Terjemahan: dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Terjemahan: mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
20
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Terjemahan: dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,
21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Terjemahan: dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.
22
وَحُورٌ عِينٌ
Terjemahan: Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,
23
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Terjemahan: laksana mutiara yang tersimpan baik.
24
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Terjemahan: Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.
25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Terjemahan: Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,
26
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Terjemahan: tetapi mereka mendengar ucapan salam.
27
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Terjemahan: Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.
28
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Terjemahan: (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Terjemahan: dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Terjemahan: dan naungan yang terbentang luas,
31
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
Terjemahan: dan air yang mengalir terus-menerus,
32
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Terjemahan: dan buah-buahan yang banyak,
33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Terjemahan: yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
Terjemahan: dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
35
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Terjemahan: Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,
36
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Terjemahan: lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,
37
عُرُبًا أَتْرَابًا
Terjemahan: yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,
38
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Terjemahan: untuk golongan kanan,
39
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Terjemahan: segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
40
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Terjemahan: dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
41
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Terjemahan: Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
42
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Terjemahan: (Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,
43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Terjemahan: dan naungan asap yang hitam,
44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Terjemahan: tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
45
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Terjemahan: Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,
46
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Terjemahan: dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,
47
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Terjemahan: dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
48
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Terjemahan: Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”
49
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Terjemahan: Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,
50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Terjemahan: pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.
51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Terjemahan: Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!
52
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Terjemahan: pasti akan memakan pohon zaqqum,
53
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Terjemahan: maka akan penuh perutmu dengannya.
54
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Terjemahan: Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
55
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Terjemahan: Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.
56
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Terjemahan: Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”
57
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Terjemahan: Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
58
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Terjemahan: Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.
59
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?
60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Terjemahan: Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,
61
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Terjemahan: untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Terjemahan: Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?
63
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Terjemahan: Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?
64
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?
65
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Terjemahan: Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,
66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Terjemahan: (sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,
67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Terjemahan: bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”
68
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Terjemahan: Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?
69
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
70
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Terjemahan: Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?
71
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Terjemahan: Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?
72
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Terjemahan: Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?
73
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Terjemahan: Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.
74
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Terjemahan: Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
75
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Terjemahan: Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
76
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Terjemahan: Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,
77
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Terjemahan: dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,
78
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
Terjemahan: dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),
79
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Terjemahan: tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.
80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Terjemahan: Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
81
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Terjemahan: Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),
82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Terjemahan: dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).
83
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Terjemahan: Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,
84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Terjemahan: dan kamu ketika itu melihat,
85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Terjemahan: dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
86
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Terjemahan: maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),
87
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Terjemahan: kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?
88
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Terjemahan: Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Terjemahan: maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.
90
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Terjemahan: Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
91
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Terjemahan: maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).
92
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Terjemahan: Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,
93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Terjemahan: maka dia disambut siraman air yang mendidih,
94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Terjemahan: dan dibakar di dalam neraka.
95
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Terjemahan: Sungguh, inilah keyakinan yang benar.
96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Terjemahan: Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
Surah Sebelumnya Surah Selanjutnya