Kembali
Al-Fajr
الفجر
Fajar
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Audio Surah Lengkap - Al-Fajr
Qari: Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00
1
وَالْفَجْرِ
Terjemahan: Demi fajar,
2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Terjemahan: demi malam yang sepuluh,
3
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Terjemahan: demi yang genap dan yang ganjil,
4
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Terjemahan: demi malam apabila berlalu.
5
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Terjemahan: Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?
6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Terjemahan: Tidakkah engkau (Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad?
7
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Terjemahan: (yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
8
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Terjemahan: yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain,
9
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Terjemahan: dan (terhadap) kaum samud yang memotong batu-batu besar di lembah,
10
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
Terjemahan: dan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),
11
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Terjemahan: yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
12
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Terjemahan: lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,
13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Terjemahan: karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,
14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Terjemahan: sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.
15
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Terjemahan: Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, “Tuhanku telah memuliakanku.”
16
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Terjemahan: Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, “Tuhanku telah menghinaku.”
17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Terjemahan: Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,
18
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Terjemahan: dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
19
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
Terjemahan: sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),
20
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Terjemahan: dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.
21
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Terjemahan: Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),
22
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Terjemahan: dan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,
23
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Terjemahan: dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.
24
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Terjemahan: Dia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”
25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Terjemahan: Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil),
26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
Terjemahan: dan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
27
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Terjemahan: Wahai jiwa yang tenang!
28
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Terjemahan: Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.
29
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
Terjemahan: Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,
30
وَادْخُلِي جَنَّتِي
Terjemahan: dan masuklah ke dalam surga-Ku.