Kembali

Al-Ma'arij

المعارج

Tempat Naik

Makkiyyah 44 Ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Audio Surah Lengkap - Al-Ma'arij
Qari: Mishary Rashid Alafasy
0:00 0:00
1
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
Terjemahan: Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi,
2
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
Terjemahan: bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,
3
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
Terjemahan: (Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik.
4
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Terjemahan: Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.
5
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
Terjemahan: Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.
6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
Terjemahan: Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).
7
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
Terjemahan: Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).
8
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
Terjemahan: (Ingatlah) pada hari ketika langit men-jadi bagaikan cairan tembaga,
9
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
Terjemahan: dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),
10
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
Terjemahan: dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,
11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Terjemahan: sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,
12
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
Terjemahan: dan istrinya dan saudaranya,
13
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
Terjemahan: dan keluarga yang melindunginya (di dunia),
14
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Terjemahan: dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya.
15
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Terjemahan: Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,
16
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
Terjemahan: yang mengelupaskan kulit kepala.
17
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Terjemahan: Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),
18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
Terjemahan: dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.
19
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
Terjemahan: Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.
20
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
Terjemahan: Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah,
21
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
Terjemahan: dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,
22
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
Terjemahan: kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,
23
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
Terjemahan: mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya,
24
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
Terjemahan: dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu,
25
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
Terjemahan: bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta,
26
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Terjemahan: dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,
27
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
Terjemahan: dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya,
28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Terjemahan: sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),
29
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Terjemahan: dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,
30
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Terjemahan: kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka tidak tercela.
31
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Terjemahan: Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
32
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
Terjemahan: Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya,
33
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
Terjemahan: dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,
34
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
Terjemahan: dan orang-orang yang memelihara salatnya.
35
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
Terjemahan: Mereka itu dimuliakan di dalam surga.
36
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
Terjemahan: Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),
37
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
Terjemahan: dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?
38
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Terjemahan: Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?
39
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
Terjemahan: Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.
40
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Terjemahan: Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,
41
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Terjemahan: untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.
42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Terjemahan: Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,
43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Terjemahan: (yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),
44
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
Terjemahan: pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.
Surah Sebelumnya Surah Selanjutnya